世纪彩票

新闻资讯
当前位置:首页  >  新闻资讯

外媒眼中的沃尔沃S90

2017-05-15 11:52:05

外媒眼中的沃尔沃S90丨漂洋过海来看你


2017-05-14 落叶蛙 路遥马力说



海外编译



I don't think there's a single brand that has a stronger identity than Volvo. Hear me out.




我觉得没有任何单一品牌比沃尔沃更有性格。听我把话说完。


分割线


Its focus on safety and reserved, stylish design with just a hint of Swedish flair and modernism survived Ford's perpetually rudderless, mismanaged Premier Automotive Group. Meanwhile, anyone who thought Chinese ownership would stamp out this unique character has been proven wrong. If anything, Volvo's identity under Geely is stronger than ever. Take the new S90, for example.



沃尔沃所专注的安全性、内敛低调和时尚的设计,虽然仅是一丝瑞典风格和现代主意气息,但在固执与管理不善的福特汽车集团还是得以幸存下来。同时,任何人认为中国的所有权将杜绝这种独特的性格已被证明是错误的。如果有什么的话,沃尔沃的身份在Geely(吉利)比以往更强大。新S90就是一个很好的例子。




I spent a week in the handsome 2017 S90 doing what most of its owners do—commuting. I slogged up and down Interstate 75 just north of Detroit in conditions that I'd generously describe as “lousy.” But the S90, filled to the brim with optional goodies, made life easy.



一周的时间我使用2017款S90在上下班通勤使用。底特律北部的75号洲际公路对我来说是非常“糟糕”的,但S90给我带来了很多美好的东西,让我的生活变得轻松。



The $53,945 starting price (including a mandatory $995 destination charge) jumped to $57,245 with my tester's $3,300 Inscription trim package. Highlights include LED headlights, ventilated front seats, 4-zone automatic climate control, and 19-inch wheels. Another $9,120 in options made my S90 fully loaded; it was only missing the $1,200 air suspension, the $1,000 leather upgrade for the dash and door panels, and a $200 black headliner.



$53,945起始价(包括强制性995美元运输费)到57,245美元,我的试驾车有$3,300顶配装饰包。亮点包括LED头灯,通风前排座椅,4区分区空调和19英寸车轮。另外花费$9,120可以使我的S90升级全部装备; 只是缺少需花费$1,200的空气悬架,为仪表台和门板提供价值$1,000皮革升级,还有一个价值$200黑色的顶棚。



Here's what I found after 262 miles of commuting and living with the 2017 Volvo S90.


以下这些是通过262英里的驾驶感受到的2017款沃尔沃S90。




The Good: Well, look at it. I've never driven a non-sporty sedan that attracts so many lingering stares from other motorists and pedestrians. The fascia is clean and elegant, while it's easy to see the inspiration from older models in the square tail. The profile, meanwhile, is tall and slab-sided in a delightfully free of flare. The cabin, meanwhile, is pretty much perfect. Beautiful materials; clean, conservative design; a minimum of buttons; and space in all the right places make the S90 perfect for long drives.



从来没有开过一款非运动型轿车还能吸引如此多驾驶员与行人的目光。轮廓简洁与优雅,很容易看出沿袭了老款车型的灵感。与此同时,车侧轮廓大气与平直的线条让你惊喜的发现没有任何瑕疵。与此同时,车厢内高级用料,干净、简约的设计、简洁的按钮,所有一切都为了S90在长时间驾驶时能更舒适。



The Bad:  Volvo's new seats aren't what I expected. The Swedish automaker used to build pillow, luxurious, ultra-supportive chairs, but that just isn't the case on the 90 Series vehicles. Oh, the seats aren't bad—there's still plenty of support and enough long-haul comfort that I wouldn't mind doing a few hundred miles in a single stint. But when you collapse into the thrones in the older 60 Series cars, it's hard not to exhale in relief. The S90 is missing that.



沃尔沃新的座椅让我有些意外,瑞典汽车制造商习惯去打造奢华与支撑非常好的座椅,这一点在S90上也没有例外。坐乘空间足够满意,并且有很多座椅功能(电动调节、座椅按摩等),这让你在面对长达几百英里的旅途时也不用担心。当你有体验过S60的座椅后,你并不会满意,但S90并没有出现令人沮丧的情况。



The Good: The twincharged—turbocharged and supercharged—2.0-liter 4-cylinder generates 316 horsepower and 295 pound-feet of torque, and works alongside a standard 8-speed automatic transmission and all-wheel drive. It is pleasantly quiet and sounds both refined and strange around town and at freeway speeds. The smooth exhaust note plays weirdly with a hint of supercharger whine at low rpms and the whistle of the turbocharger at higher engine speeds. It's not bad, but the sound is certainly different.



双增压器—涡轮增压和机械增压,2.0升4缸发动机能产生316匹马力和295牛米的扭矩。并且配置8速自动变速器与全轮驱动一起工作。它在城市与高速行驶都很安静,而且听起来既优雅又神奇。在较低的发动机转速时,平稳的排气令人惊奇,高速时器械增加器的呜呜声和涡轮增压器的蜂鸣声也很不错,但这两种声音是截然不同的。




The Bad: Volvo's engine has decent power, but not long after I tested this car, I spent a week with the BMW 540i, which produces 335 hp and 332 lb-ft of torque. While my 5-Series didn't have an all-wheel-drive system to lug around, it felt far stronger than its power figures would suggest. Power was more abundant throughout the 6-cylinder's rev range, though the BMW pressed its advantage at higher engine. And while I don't have anecdotal evidence to support it, I'm genuinely concerned about long-term reliability for the S90's engine—there's a reason automakers have shied away from twincharged engines.



虽然沃尔沃的发动机具有良好的动力,但是不久之后我用了一周测试了一台宝马540i,它具备335马力和332牛米的扭矩。虽然测试的5系没有四轮驱动系统,但它的体验比数据感觉更好。6汽缸系列发动机动力更加充沛,虽然我没有充分的证据证明在高转速区间突出了它的优势。我正真关心的是S90引擎的长期可靠性,这也是汽车制造商们避开双涡轮引擎的原因。



The Good: Pilot Assist. Volvo's semi-autonomous tech is quite possibly the best on the market, taking much of the stress out of commuting. The S90 is the most relaxing way to experience the afternoon rush hour. The steering intervention system for the lane-keeping assist removes all the small corrections that tend to tire drivers out, while the adaptive cruise control handles itself well, maintaining a safe distance to the car in front without causing other drivers to think you're lollygagging. I used Pilot Assist at every opportunity and it routinely made my commute easier and more enjoyable.



驾驶辅助系统。沃尔沃的半自主驾驶技术很可能是市场上最好的,我们平时在通勤中承受了很大的压力。S90是体验下午高峰时间的最轻松的方式。车道保持辅助的转向干预系统可以清除所有容易使司机误判的小错误,而自适应巡航控制则可以很好地处理、保持与前方汽车的安全距离,而不会导致其他驾驶员认为您的驾驶懈怠。 我在任何机会都使用了驾驶协助,并且通常使我的通勤更容易,更愉快。




The Bad: Pilot Assist is not fully autonomous. While you can take your hands off the wheel on straights, Pilot Assist is quick to yell at the driver with visual and audio cues to resume control of the wheel. Fail to obey and the system just disengages. While I understand there needs to be a deterrent to people relying too heavily on semi-autonomous systems, shutting down abruptly feels unsafe. Beyond that, Pilot Assist suffers from many of the same problems as similar systems—lines leading to exit ramps regularly fool the technology, causing the S90 to suddenly pull to one side to follow wayward lines. Likewise, Detroit's apocalyptic roads and inconsistent line markings can confuse semi-autonomous systems. Still, these are the most minor of annoyances in a beautifully engineered system.



驾驶辅助并不是自主的,虽然你可以把手从方向盘上拿开,但驾驶辅助很快就会用图标和声音向驾驶员警示,已恢复对车轮的控制,不服从系统就会接触。虽然我知道需要对于过度依赖自动驾驶辅助系统的人进行威慑,但突然关闭还是感觉不安全。除此之外,驾驶辅助还有许多与类似系统相同的问题,驾驶技术经常被通往出口斜坡的线路欺骗,导致S90突然向一侧倾斜。同样,底特律的日落道路和不一致的线标可能会混淆半自主系统(五环上也一样)。然而,这些是精美设计的系统中微不足道的瑕疵。




The Good: The optional Bowers and Wilkins stereo turns the S90 into a damn concert hall. Seriously, there's a sound setting for the stereo to simulate the acoustics of the Gothenburg Concert Hall. From rap, to classical, to electronic, to rock, the audio system can blast the tunes in crystal clear sound.



可选的Bowers&Wilkins立体声将S90变成了一个他妈的棒呆了的音乐厅。说真的,立体声音响装置可以模拟哥德堡音乐厅的音响效果。从说唱,到古典,到电子,到摇滚,音响系统可以爆发出清晰的声音曲调。




Bad: The Sensus infotainment presents information beautifully and clearly. While Tesla pioneered the tablet-like center display, Sensus feels more intuitive and better equipped for everyday use. However, its learning curve is steep.  There are huge, deep menus that require more than a little bit of time to set up. I'd strongly recommend that anyone buying an S90 have their local dealer run through a basic tutorial and setup for the various systems buried in Sensus' menus, especially for older, less tech-savvy drivers.



Sensus信息娱乐系统呈现出完美清晰的信息。而特斯拉率先推出了像平板电脑一样的中央显示器,Sensus对于日常使用感觉更加直观,更好。但学习它有些难度。它有巨大的,内容丰富的菜单,需要一点点的时间来设置。我强烈建议任何购买S90的用户都要通过一个基本的教程和安装在Sensus菜单中的各种系统的基本教程和设置,特别是对于那些年龄更大、技术水平较低的司机。






编辑语:尽管海外版S90有着更为纯粹的车身比例与动力储备。但在国内,相比国产亚太版,它56.98万元的起售价还是显得有些不够接地气。反观亚太版S90相差不大的内外饰与用料,大家似乎更愿意在茶余饭后去讨论以30多万的价格去买一台3米多轴距的中大型车是何等的超值。但请你也别忘了,30多万的国产S90仅配备了一台190匹2.0T低功T4发动机。而今天这台海外版标轴则加持的是一台320匹2.0T高功T6的机子。



© 2017 All rights reserved. 柴油发电机组   世纪彩票www.6to40.com版权所有:江苏晟瑞机电设备有限公司 苏ICP备17010229号
网站服务:南京佛搜